Tina



Um die Zeit isch dr Stammtisch guet besetzt. Es wiad grad gherig über des nuie Buch vom Sarrazin dischketiert. Do gohts hoch her. Alle goschet über die Ausländar, die blos auf eisre Koste leabet, nix schaffet, an Haufe Kind krieget ond dann sich vom Staat verhalte land. Daß der Sarrazin reacht hot ond daß es höchste Zeit isch, des amole in so am Buch zum schreibe, do sind sich die moischte oinig. S isch au it schwer, sich drüber aufzumrege, geits doch im Fleacke so guet wie koine Ausländar, die was drgege sage könntet. Dr gotzig isch a Österreichar, der zellt it.
Schorsch ond Kare höret sich des a Weile a, dann stoht de Schorsch auf, goht num zum Stammtisch ond froget:
"Ja, Leit, hot oinar vo ui es Buch vom Sarrazin denn scho glease ?"
Zmole isch es still. Oinar moint, ma müsst des Buch it glease hau, des wüsst ma au so. "Ja, dann...." sait dr Schorsch ond hocket sich wieder an sein Platz.
Leider hot sei Beitrag die Diskussion blos für a kuze Zeit bremse kenne, bald hand se am Neabetisch meh ihren Dischkurs lautstark weitergführt.
De Kare will de Schorsch aufmuntre ond sait: "Komm, Schorsch, bstell mer no a Tina-Halbe!" Ar winkt glei dr Lizzy, die scho drmit greachnet hot ond glatt sofort zwoi volle Gläser eane auf de Tisch stellt. Se stoßet a, dann frogt de Schorsch, was denn a Tina-Halbe wär, die dät ja grad gleich wie die vorig Halbe schmecke. De Kare lachet ond de Schorsch ergänzt: "Also, d Lizzy hoißt Lizzy ond s Bier isch vom Schäfflar, vo ar Tina woiß i do nix."
De Kare grinst: "Mei Schorsch, du bisch halt numma up-to-date, gell." Des verstoht de Schorsch au it: "Ha, was isch ? Wo bin i it ? Also heit hosch du scho an komische Hoigate, Kare." De Kare legt zur Beruhigung sei Hand auf de Unterarm vom Schorsch ond erklärt: "Woisch, des isch Englisch, des hoißt, du bisch halt numma ganz auf m nuieschte Stand."
"Ah, so, du moinsch, i wär a bitzle hindadet. Sags doch glei...des bin i ja gwähnt. Des isch mir au wurscht, vo hindaher lueget viele Sacha besser aus, als vo voana, do wo du angeblich allat bisch, gell Kare. Aber was isch iatz mit der Tina, ha, sott i die kenne ?"
"Ja, scho," lacht de Kare, "die Tina isch grad sehr modern, überall, au in dr Politik isch die oft omanand. Iatz los her, TINA isch Englisch ond a Abkürzung für there ist no altenative." - "Ond was hoißt des ?" - "Des hoißt, für des geit s koi Alternative, des muss also unbedingt so gmacht weare. Auf die Art wearet huitzedag viele Entscheidunga, grad in dr Politik begründet. Denk doch an dean Klima-Mischt oder an die Griechenland-Pleite. Anstatt, daß ma gründlich nochedenke dät, wiad halt behauptet, es ging oifach it andersch, ond jedar, der do anderar Moinung isch, auf dean wiad gar it gloset. Isch dr des no it aufgfalle ? Sicher doch, oder Schorsch ? Ond so isches au bei eis heit Obend: zu ar Halbe Bier, do geits oifach koi Alternative. Prost, Tina!"
Dr Schorsch bstellt bei dr Lizzy glei nummol a Tina-Halbe.
Well später d Lizzy zum kassiere kut, sait dr Schorsch: "So, heit goht alls zämet, Lizzy, alls auf de Kare, der zahlt. Woisch, des isch wegs dr Tina." Dr Kare lueget bled ond d Lizzy froget: "Ja, sowas, hot der Kare sich a Fehl aglachet ? Ka i mir gar it vorstelle...."
"Noi, noi," winkt de Schorsch ab, "für de Kare isch des a Tina-Reachnung, weil i heit mein Geldbeutel Drhoi vergeasse ha."
Zescht isch de Kare ganz überrascht, dann sait ar: "Tata, tata." Iatz wundret sich die Schorsch: "He, Kare, so hosch du ja no nie dau!" De Kare druff: "Des isch au Englisch, des hoißt: there are thousands of alternatives, auf Deutsch: do geits frei no tausend andre Möglichkoita!" De Schorsch schüttlet de Grind ond sait: "Tina, tina." De Kare wieder: "Tata, tata." Noch ar Weile so hin ond her, greift d Lizzy ei ond sait streng: "Zozig, auf gohts!"
Well iatz die zwoi Kindsköpf reacht damisch glueget hand, hot se erklärt: "Des isch Deutsch ond hoißt: Zahle ond zwar glei! Also...."