Kruscht



An altar Schope hanget an dr Garderob
A Schwalbe fliegt alloi am Himmel dob
De Wind verblost a einsams Lindeblatt
D Sonne goht scho, miad ond matt

A leere Schachtel, verdapped auf m Weg
An altar Kahn roschtet dond am Steg
A Reache ohne Zacka, weit im Schopf drhind
Sette Bilder simmer grad im Grind

Bilder wie mei Leabe, verlore in dr Zeit
Verstummt ond vergeasse, so gohts mer heit
Bilder in meim Leabe, mei Leabe in am Lied
Wate, wate, wate, ob denn no ebbas gschieht

A paar Reagetropfe spür i kiehl im Gnack
Im Eck dinn hanget an altar Rupfesack
A Mäusle lueget ängstlich aus m Loh
S hungrig Kätzle voana watet scho

A Farbehafe, verdricknet, lang scho het
Verbollet flacket die nächtig Zeitung det
A alte Seages, in am Eck wo s koinar findt
Sette Bilder simmer grad im Grind

Bilder wie mei Leabe, verlore in dr Zeit
Verstummt ond vergeasse, so gohts mer heit
Bilder in meim Leabe, mei Leabe in am Lied
I ka s numma glaube, dass o ebbas gschieht

A Waldweg, verwunsche ond verwachse
A schwaze Babel mit am ausgrissene Haxe
A schiefe Hütte mit gschlossne Läde da
Ibrall hanget Spinnewetta ra

A altar Kiebl, verroschtet ond verdellet
A blede Gschicht, wo koinar meh verzellet
A Foto vo am fremde kleine Kind
Sette Bilder simmer grad im Grind

Bilder wie mei Leabe, verlore in dr Zeit
Verstummt ond vergeasse, so gohts mer heit
Bilder in meim Leabe, mei Leabe in am Lied
I ha nix zum geabe, i bi blos no miad


















Englische Übersetzung:
A dirty old coat, hanging on the hall stand
A swallow soars up into heavens end
Wind blows away a lonely limetree leave
Sun goes down dull into early eve

An empty box, trodden on the sideway
Down at the jetty the rusty boats lay
A rake without prongs sleeping in a shack
This kind of pictures are on my track

Pictures like my life, lost in space and time
Silenced and forgotten, thats my state of mind
Pictures in my life, my life is in a song
Waiting, waiting, waiting, what will come along ?

I feel some raindrops, chilly shivers on my neck
IN a corner lies silent an old forgotten sack
A mouse is looking out, afraid of a crime
The cat is hungry, in wait for its time

A paint pot, withered, hard as a stone
Faded paper, the news long have gone
A seedy sickle, on a wall far behind
This kind of pictures are in my mind

Pictures like my life, lost in space and time
Silenced and forgotten, thats my state of mind
Pictures in my life, my life is in a song
I just can t believe, that something s going on

A path into wood, overgrown and strait
A forgotten bus stop where no-one will wait
The holy hovel seems to be an empty set
A bunch of cobwebs hanging all over yet

Depleted puppets waiting for their master
A sepia photo of a mining desaster
A lost story nobody ever wanted to find
This kind of pictures are on my mind

Pictures like my life, lost in space and time
Silenced and forgotten, thats my state of mind
Pictures in my life, my life is in a song
I am arrantly tired, my soul is almost gone

Ein Lied, in dem der Text schon alles sagt, also benötigt es
keinen besonderen Kommentar. Sind halt Stimmungen, Momentaufnahmen, nicht unbedingt immer gültig.